FX基本用語

インデックスに関するよくあるご質問

インデックスに関するよくあるご質問
回答例: “I worked at a startup called Innotech after grad school. I enjoyed the projects I worked on there, but we frequently had problems with crashing programs. After I run a debugger, I look for patterns. For example, maybe the program crashes while running インデックスに関するよくあるご質問 certain commands or in specific conditions. If the program only crashes every fifth time the page loads, I would look into that further. Once インデックスに関するよくあるご質問 I have identified patterns, I would then consider ideas for problem areas that might include elements of those patterns and use a インデックスに関するよくあるご質問 code to search those possible elements. I am usually successful with this method.” (日本語訳) 「私は大学院卒業後にイノテックというスタートアップ企業で働きました。そこで取り組むプロジェクトは楽しかったのですが、プログラムがクラッシュする問題が頻繁に発生していました。そうした場合、私はデバッグツールを実行してパターンを探しました。たとえば、特定のコマンド実行時や一定の状況下でプログラムがクラッシュしていないか、などです。ページが読み込まれる5回目ごとにのみ、プログラムがクラッシュしているなら、さらに詳しく調査します。パターンを特定できたら、そのパターンの要素が含まれると思われる、問題の領域を推測し、コードを使って問題の可能性のある要素を検索します。通常は、この方法で対処に成功します」

FAQ(よくあるご質問(化審法))

  1. 1)潤滑油に含まれるそれぞれの化学物質に分けて化審法の番号を検索してみてはいかがでしょうか。潤滑油を構成するそれぞれの化学物質に該当する化審法の番号があれば、その潤滑油は新規化学物質にはあたりません。
    また、潤滑油に限らず、化学製品は主たる成分(潤滑油ではベースオイル(基油))の他に、その性質を効果的に発揮させるための添加剤が加えられていることがあります。添加剤としては、酸化防止剤、消泡剤、防錆剤などがあり、それぞれ要求される機能に応じて添加されています。
  2. 2)潤滑油の主たる成分であるベースオイル又は基油については、製法に基づき検索してみてはいかがでしょうか。

  • (※)カラーインデックス( Colour Index International )は、 インデックスに関するよくあるご質問 The Society of Dyers and Colourists ,(SDC)と The American Association of Textile Chemists and Colorists ,(AATTC)が共同で運営している色素や着色剤(顔料・染料)などのデータベースです。カラーインデックス名( Colour Index Generic Names )とカラーインデックス番号( Colour Index インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 Constitution Numbers )が与えられ、それらの商品名などが掲載されています。

2.新規化学物質の届出・申出について

Q2-1 新規化学物質を製造・輸入する場合、どのような手続きが必要でしょうか。 A2-1 新規化学物質を製造・輸入する場合は、原則として、化審法第3条に基づく新規化学物質の製造等の届出が必要となります。
製造・輸入数量、取扱方法等を踏まえ、「通常新規化学物質の届出」、「低生産量新規化学物質の申出」、「少量新規化学物質の申出」、「中間物等に係る事前確認の申出」及び「高分子化合物の事前確認の申出」のいずれかを選択してください。

2-3 試験研究の範囲について(運用通知から抜粋)

Q2-4 製造又は輸入の際に新規化学物質の届出等が不要とされる事例を教えてください。 A2-4 化審法が定める新規化学物質の届出対象外のものや、運用により新規化学物質として取り扱われない主なケースを以下にご紹介します。詳細は根拠のリンク先をご参照ください。

インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問
届出等が不要なもの 根拠
化審法の化学物質でないもの(例:合金、天然物) 運用通知「1 化学物質の範囲関係(1)~(3)」【PDF:外部サイト】
化審法の製品に該当するもの 運用通知「1 化学物質の範囲関係(4)」【PDF:外部サイト】
1重量%未満の不純物 運用通知「2-1 化学物質の区分の仕方等について(1)②」【PDF:外部サイト】
(参考:Q2-2)
運用通知に基づき新規化学物質として取り扱われないもの(例:既存化学物質等の酸及び塩基から構成される付加塩) 運用通知「2-1 化学物質の区分の仕方等について」【PDF:外部サイト】
自社内中間物として消費する新規化学物質 運用通知「2-2 全量他の化学物質に変化させられる新規化学物質について」【PDF:外部サイト】
試験研究のため、又は試薬として製造又は輸入する新規化学物質 化審法第3条第1項【PDF:外部サイト】
化審法以外の法律に基づき輸入する化学物質であり、化審法における届出等が不要とされている特定の用途に使用する新規化学物質(例:医薬品等) 化審法第55条【PDF:外部サイト】
※運用通知:「化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律の運用について」【PDF:外部サイト】(経済産業省ホームページ) Q2-5 高分子フロースキームによる通常新規化学物質の届出を行う際の高分子化合物の届出書に記載する単量体のモル比や重量比の組成の範囲には制限がありますか。 A2-5 具体的な数値による制限は設けておりませんが、実際に製造や輸入を予定している単量体のモル比及び重量比の範囲を記載してください。高分子フロースキーム試験を実施した高分子化合物については、届出名称に高分子フロースキーム試験の結果に基づく物性を明記していただきますので、届出書に記載の分子量、単量体のモル比及び重量比の範囲内であり、かつ、届出名称に記載されている物性と同様の物性を有するもののみ製造・輸入が可能となります。
なお、高分子フロースキーム試験の試験サンプルには、工業製品のうち、平均分子量が最も小さいものであり、かつ、工業製品を代表する組成のものを用いて試験を実施してください。 インデックスに関するよくあるご質問 Q2-6 外国の製造者や輸出者も化審法の低生産量新規化学物質や少量新規化学物質の申出を行うことはできますか。 A2-6 外国の製造者又は輸出者は、化審法の通常新規化学物質の届出を行うことは可能ですが、低生産量新規化学物質や少量新規化学物質の申出を行うことはできません。 Q2-7 新規化学物質について、インターネットを介した電子届出をすることはできますか。 A2-7 審査資料については当機構へ、届出書については経済産業省へ郵送により提出してください。審査資料の提出を行う新規化学物質については、事前に、当機構のホームページからNITE化審法連絡システム(以下、「連絡システム」という。)を用いて登録する必要があります。連絡システムを用いた登録方法につきましては、連絡システムの 「新規届出に関する操作マニュアル」 を御参照ください。 Q2-8 届出予定物質の分解度試験の結果、全量が分解し、良分解性であることが分かっている化合物Aと既知見通知4(1)に記載されているイオンが残留しました。化審法連絡システムで登録する際の新規化学物質の届出区分は「分解度試験のみを実施した通常新規化学物質」として良いですか。 A2-8 届出区分は「分解度試験のみを実施した通常新規化学物質」としてください。届出の際は、届出予定物質のブルーカードに化合物A及び残留したイオン(「既に得られているその組成、性状等に関する知見」としての取り扱いについて(既知見通知)4(1)に記載されているイオンに限る。)の評価方法について記載してください。化合物Aと残留したイオンのブルーカードを作成していただく必要はありません。

これらのデータがない試験成績の場合は判定を行うことができません。
判断が難しい個別事例についてはNITE化審法連絡システムの 「一般問合せに関するお問合せ」 からお問合せください。

  1. ①低懸念高分子化合物の事前確認制度
    新規化学物質が高分子化合物の場合、低懸念高分子化合物(PLC)の申出を御検討ください。高分子フロースキーム試験の実施が必要ですが、当該試験は非GLP試験施設で実施した結果でも評価が可能です。標準確認期間は1ヶ月程度です。
    詳細は以下のページを御覧ください。
    • ・高分子化合物の事前確認の申出
    • ・PLCについて
  2. インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問
  3. ②少量中間物等新規化学物質確認制度
    新規化学物質の全量が他の化学物質に変化する場合であって、その年度ごとの製造(輸入)予定数量が1t以下の場合は、少量中間物等新規化学物質確認制度を御検討ください。申出の際に、試験結果の提出は求められません。標準確認期間は1ヶ月程度です。
    詳細は「中間物等に係る事前確認の申出」を御覧ください。

3.新規化学物質の審査について

Q3-1 無機化合物について、分解度試験及び濃縮度試験を実施する必要はありますか。 A3-1 ○分解性の評価について 届出予定物質が無機化合物の場合は、原則、分解度試験を実施することなく、水中安定性試験の結果から分解性の評価が可能です。水中安定性試験の結果安定であることが確認された場合、また水中で安定な物質に解離する場合には、「既に得られているその組成、性状等に関する知見」としての取り扱いについて(既知見通知)2から、難分解性として取り扱うこととしています。

  • 試験濃度:100mg/L
  • 試験温度:25℃
  • 連数:2連以上
  • 試験水:純水
  • 光:遮光でない
  • 攪拌条件:十分に攪拌すること。
  • 定量分析:残留する各成分を経時的に定量すること。
  • 試験期間:最大28日
  • ①側鎖が加水分解した場合
    • ・加水分解により生成した低分子化合物:分解性及び蓄積性等の評価について検討する。
    • ・加水分解により生成した高分子化合物:原則、加水分解により生成した高分子化合物の高分子フロースキームの結果等から評価する。
    • ・届出予定物質の分解度試験を実施する。
    • ・分解度試験で残留した化合物について蓄積性等の評価を検討する。

    お問い合わせ先について

    化審法に関するお問い合わせ先

    NITEへのお問合せは、NITE化審法連絡システムにてご連絡ください。
    化審法に関するお問い合わせの内容は、経済産業省との間で共有されることがあります。あらかじめご了承ください。

    NITE化審法連絡システム

      インデックスに関するよくあるご質問
    • 人健康影響に関する試験について
    • 通常新規化学物質の届出及び低生産量新規化学物質の申出で用いる化審法新規化学物質届出システム(届出ツール)について
    • 新規化学物質製造・輸入届出書の記載方法
    • 新規化学物質製造・輸入届出書の記載内容の変更
    • 低生産新規化学物質製造・輸入申出書の記載方法
    • 低生産新規化学物質製造・輸入申出書の記載内容の変更
    • 少量新規化学物質製造・輸入申出書の記載方法
    • 少量新規・低生産量審査特例制度で用いる申出システムについて
    • 用途証明書の記載方法
    • 中間物等に係る事前確認の申出手続き
    • 少量中間物等新規化学物質確認制度について
    • 低懸念高分子化合物の申出手続き
    • 第一種特定化学物質、第二種特定化学物質及び監視化学物質の規制に関する詳細について
    • 運用通知1(3)(表面処理)への該非について
    • 運用通知1(4)(化審法上の「製品」)への該非について
    • 化学物質の輸入通関手続きについて
    • 一般化学物質、優先評価化学物質及び監視化学物質の製造数量等届出書の記載方法
    • 一般化学物質、優先評価化学物質及び監視化学物質の製造数量等届出書作成支援ソフトについて
    • 生態影響に関する試験について
    • 少量新規化学物質の申出における構造式ファイルの作成方法について
    • 少量新規・低生産量審査特例制度における、用途番号及び用途分類の選択方法

    NITE化審法連絡システム

    それ以外のお問い合わせ先

    最終更新日

    PDFファイルをご覧いただくためには、Adobe Reader(無償)が必要です。Adobe インデックスに関するよくあるご質問 Readerはダウンロードページよりダウンロードできます。

    お問い合わせ

    独立行政法人製品評価技術基盤機構 化学物質管理センター TEL:03-3481-1977 FAX:03-3481-2900
    住所:〒151-0066 東京都渋谷区西原2-49-10 地図
    お問い合わせフォームへ

    • ニュースリリース一覧
    • はじめての方はこちら
    • 化審法関連情報
      • 化審法 法律条文、関連資料
      • 新規化学物質の届出・申出等
      • 一般及び優先評価化学物質の届出・申出等
      • 化審法データベース(J-CHECK)
      • 化審法におけるリスク評価
      • FAQ(よくあるご質問(化審法))
      • GLP=Good Laboratory Practice :優良試験所基準

      NITE KIDS ナイトキッズ NITEのお仕事、教えます! 別ウィンドウで開く

      独立行政法人製品評価技術基盤機構(法人番号 9011005001123) インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問
      〒151-0066 東京都渋谷区西原2-49-10 代表電話 03-3481-1921 代表電話 03-3481-1921

      Copyright © National Institute of Technology and Evaluation. All rights reserved.

      【ビジネス英語】英語面接でよくあるプログラミングに関する質問

      回答例1: “I am very familiar インデックスに関するよくあるご質問 with HTML, CSS and JavaScript, and in my most recent programming position at Global Company, we used Python to write software applications. I インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 learned Python throughout the projects I completed there, and feel comfortable learning other languages for specific projects.”

      (日本語訳) 「私はHTML、CSS、JavaScriptを熟知しています。最近ではグローバルカンパニー社のプログラマーとして、Pythonを使ってソフトウェアアプリケーションを構築していました。私はその会社で手がけたプロジェクトを通じてPythonを習得しており、特定のプロジェクトのために他の言語を学ぶことにも抵抗はありません」

      回答例2: ”When I インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 was at Local Bakery, I was working as a developer using a CMS editor to update the company’s website. I used CSS code to customize and code the site for greater efficiency and additional features.” 「

      (日本語訳) ローカルベーカリー社にいた当時は開発者として働き、CMSエディターを使って会社のWebサイトを更新していました。私はCSSコードを使ってサイトのカスタマイズとコーディングを行い、効率化を図り、機能を追加していました」

      2. Which programming language do you prefer?(どのプログラミング言語を好んで使っていますか?)

      回答例: “Although different languages work best with certain projects, I like Python for solving algorithmic problems. I find that it’s simple to use and offers attractive features. After my experience with it at Global Company, I wanted to develop my Python understanding further, so I designed and developed a software application for a mobile game to practice speaking elements while learning a new language. I feel that I have a インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 strong understanding of Python based on my professional and personal experience.”

      (日本語訳) 「プロジェクトごとに最も適した言語は変わってきますが、アルゴリズムの問題を解く際はPythonを好んでいます。Pythonは使い方がシンプルで、魅力的な機能をいくつも備えています。私はグローバルカンパニー社で職務経験を積んだ後、Pythonの理解を深めたいと思ったため、新しい言語を学びながら会話の要素を実践できる、モバイルゲーム用ソフトウェアアプリケーションの設計と開発を行いました。仕事とプライベートでの経験から、Pythonは十分に理解できていると感じています」

      3. What’s your process for a crashing program?(プログラムのクラッシュにはどのように対処しますか?)

      回答例: “I worked at a startup called Innotech after grad school. I enjoyed the projects I worked on there, but we frequently had problems インデックスに関するよくあるご質問 with crashing programs. After I run a debugger, I look for patterns. For example, maybe the program crashes while running certain commands or インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 in specific conditions. If the program only crashes every fifth time the page loads, I would look into that further. Once I have identified patterns, I would then consider ideas for problem areas that might include elements of those patterns and use a code to search those possible elements. I am usually successful with this method.”

      (日本語訳) 「私は大学院卒業後にイノテックというスタートアップ企業で働きました。そこで取り組むプロジェクトは楽しかったのですが、プログラムがクラッシュする問題が頻繁に発生していました。そうした場合、私はデバッグツールを実行してパターンを探しました。たとえば、特定のコマンド実行時や一定の状況下でプログラムがクラッシュしていないか、などです。ページが読み込まれる5回目ごとにのみ、プログラムがクラッシュしているなら、さらに詳しく調査します。パターンを特定できたら、そのパターンの要素が含まれると思われる、問題の領域を推測し、コードを使って問題の可能性のある要素を検索します。通常は、この方法で対処に成功します」

      4. How do you keep your technical industry knowledge current?(業界の技術的な最新知識をどのように把握していますか?)

      インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問

      回答例: “I enjoy keeping my programming knowledge current and the challenge of learning new languages. I regularly listen to programming podcasts and participate インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 in online communities with other programmers. I also find that online courses are helpful to learn new skills. While I was learning Python, I used podcasts and online courses to study the language while working on a project. I feel these methods work well for me.”

      (日本語訳) 「私は楽しみながらプログラミングに関する最新の知識を維持し、新しい言語の習得に挑戦しています。私は定期的にプログラミング関係のポッドキャストを聞き、他のプログラマーが集まるオンラインコミュニティに参加しています。また、新しいスキルの習得にはオンライン講座が役立つことも分かりました。Pythonを学んでいたときには、プロジェクトに取り組みながら、ポッドキャストとオンライン講座を活用してこの言語を学んでいました。自分にはこの方法がよく合っていると感じています」

      5. How would you handle working on a team with people from other departments?(他の部署のスタッフとチームを組んで働く際はどうしますか?)

      回答例: “I work well on teams, インデックスに関するよくあるご質問 including ones with non-tech members. I find that these groups can produce products and solutions that a team of like-minded people may not インデックスに関するよくあるご質問 consider. I also enjoy meeting new people and considering other angles to the projects we work on together. I have worked on teams インデックスに関するよくあるご質問 with only programmers and mixed teams in the past, and feel the mixed groups were often more innovative. I would welcome an opportunity インデックスに関するよくあるご質問 to work on this type of team.”

      (日本語訳) 「私は、技術者ではないメンバーのいるチームで働くことも得意です。こうしたグループでは、似たような考えを持つメンバーでは思いつかないような製品やソリューションを生み出すことができると私は思います。私は新しい出会いや、共同で取り組んでいるプロジェクトを別の角度から考えることを楽しんでいます。過去にはプログラマーだけのチームでも、混成チームでも働いたことがありますが、混成グループの方が革新的な傾向があったように思います。そのため、このようなチームで働くのは大歓迎です」

      6. What process happens after you type in a website’s URL?(WebサイトのURLを入力すると、どのような処理が行われますか?)

      回答例: “The インデックスに関するよくあるご質問 first step is to type your URL into the browser. The browser will then check the DNS record and cache to find the インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 corresponding IP address. Then, the browser may have to check the operating system cache, the router cache and the ISP cache. The ISP’s DNS server then initiates a DNS query to find the IP address of the server that hosts the site and the browser initiates インデックスに関するよくあるご質問 a TCP connection with the server. Last, the browser sends an HTTP request to the web server, the server sends a response and the browser displays the HTML content.”

      (日本語訳) 「まず最初にブラウザにURLを入力すると、ブラウザによってDNSレコードとキャッシュの確認が行われ、対応するIPアドレスの検索が実行されます。その後、ブラウザにより、必要に応じてオペレーティングシステム、ルーター、ISPの各キャッシュが確認されます。それからISPのDNSサーバーは、DNSクエリーを開始してサイトをホストしているサーバーのIPアドレスを検索し、ブラウザはサーバーとのTCP接続を開始します。そして最後に、ブラウザからWebサーバーにHTTPリクエストが送信され、サーバーが応答を返すことによって、ブラウザにHTMLコンテンツが表示されます」

      7. How would you find the maximum chain length of a pair?(ペアの最長チェーンをどのようにして見つけますか?)

      回答例: “I インデックスに関するよくあるご質問 would use a sorting mechanism to sort within the given parameters for the pair. Then, I would use a LIS process to compare インデックスに関するよくあるご質問 the elements. There are other methods, but I would try this one first. Would you like me to write the code out?”

      (日本語訳) 「私はソートメカニズムを使って、パラメータ内で所定のペアの並び替えを行います。それから、LISのプロセスを使って要素を比較します。他にも方法はありますが、まず最初にこれを試します。コードを書き出す必要はありますか?」

      8. Can you describe a coding project you’ve worked on?(手がけたことのあるコーディングプロジェクトを教えてください)

      回答例: “The language learning app I created, SpeakR, became fairly successful. Within インデックスに関するよインデックスに関するよくあるご質問 くあるご質問 three months on the market, more than 20,000 users downloaded the app. Because I initially planned the project for extra practice インデックスに関するよくあるご質問 with Python, it was exciting to see the app gain attention.”

      (日本語訳) 「私が開発したSpeakRという言語学習アプリは、かなりの成果を挙げることができました。市場投入から3か月足らずで、20,000人を超えるユーザーがこのアプリをダウンロードしました。当初は、Pythonの腕を磨こうとこのプロジェクトを計画したので、アプリが注目されたのはとてもうれしかったです」

      9. How do you begin a new project?(新しいプロジェクトをどのように立ち上げますか?)

      インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問

      回答例: “When I begin a project, I like to choose the technical aspects first like the language and library I’ll use. Then I plan the features and use visuals to fully develop these plans. After that, I will consider how to best implement them. Last, I インデックスに関するよくあるご質問 like to plan a timeline and schedule for completing the project. I have used this system at work to stay ahead of schedule. One project I planned from start to finish was the addition of a user wiki. I first decided to implement the Scrum method and chose Python to code the wiki. Python is a fast language that would be highly accessible for my team. I considered the インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 team members needed to implement and did requirements gathering. Finally, I planned and completed a sprint. Using this practical method of thinking through projects allowed my team to complete the wiki quickly and efficiently.”

      (日本語訳) 「私はプロジェクトを立ち上げる際、まず最初に使う言語やライブラリなどの技術的な側面を決定することを好みます。それから、機能に関する計画を立て、視覚的要素を使って計画を練り上げます。その後、最適な実装方法を検討します。そして最後にプロジェクト完了に至る予定表とスケジュールを計画するのが好きです。仕事では、このような仕組みを使って予定より早く進めていました。

      私が立ち上げから完了までを計画したプロジェクトの1つに、ユーザーWikiの拡充があったのですが、そのときはまず最初に、スクラム手法を導入して、PythonをWikiのコーディングに採用することを決めました。Pythonは高速な言語であり、チームにとっても非常に扱いやすいものです。私は実装に必要なチームメンバーを検討し、要件を収集しました。そして最後に、スプリントを計画して作成しました。プロジェクト全体を考えるというこの実践的な方法を使ったことで、私たちのチームはWikiを素早く効率的に完成させることができました」

      10. How do you handle deadlines?(納期はどのように管理していますか?)

      回答例: “I enjoy インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 project deadlines and find that I like to plan my own smaller goals for tasks I need to complete to reach my work インデックスに関するよくあるご質問 deadlines. I use my desktop calendar to assign regular goals throughout my work weeks. I developed this method to stay organized. In past インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 roles, I created department calendars that enabled my department to stay on schedule.”

      (日本語訳) 「私はプロジェクトの納期を楽しむことができ、仕事の締め切りを守るために完了させなければならない作業に合わせて、小さな目標を独自に設定するのが好きです。私はデスクトップの予定表を使って週全体の職務を考慮し、目標を定期的に割り振っています。私は、情報を整理するためにこのような方法を考え出しました。前職では、部署の予定表を作成し、部署としてスケジュールを守れるようにもしていました」

      東久留米で車に関するご相談をお伺いするにあたり寄せられるご質問に回答

      車検の際に準備するものは何かありますか? 「車検証」「自賠責保険証」「自動車税納税証明書」「認めの印鑑」を必ずご持参いただくようお願いいたします。 車検と定期点検整備の違いは何でしょうか? 【車検整備】自動車の安全面や、公害防止面が基準に適しているかを検査します。
      【定期点検整備】自動車の各部の損耗や劣化の状況などを確認し、必要な調整・交換・修理を行います。 車検の有効期限が切れてしまいました。どうすればよいでしょうか? 車検の有効期限が切れている場合は、公道を走ることができません。 インデックスに関するよくあるご質問
      以下のどちらかの方法でお車を配送してください。
      ・当社にてレッカー搬送する
      ・市町村で仮ナンバーを取得し回送する

      修理・整備のよくある質問

      見積りより修理費用が高くなる場合はありますか? いいえ、ほとんどありません。
      ただし、まれに修理作業中に別の不具合が見つかる場合もあります。
      その場合には、作業に入る前にお客様にご説明し、ご理解いただいた上で修理を進めていきます。 輸入車の整備や修理はしてもらえますか? 車種やメーカー、年式により承ることができない場合もございます。まずはお気軽にご相談ください。

      板金塗装/キズ・へこみ修理のよくある質問

      自動車保険を利用する方が良いでしょうか? 修理費用によりますが、
      まずはお見積りをご案内し、免責額や翌年以降の保険料の増額などを考慮しながら、お客様にとって最善な方法をご提案いたします。 リサイクルパーツ(中古部品)とはなんですか? また、使用することのメリット・デメリットについても教えてください。 詳しくはこちらのページをご覧くださいませ。 細かなキズやヘコミはすぐに修理する方が良いですか? キズが鉄板まで達していると錆びて穴があくこともありますので、お早めの修理をおすすめします。
      ただし、修理部品の色合わせや作業の工程が一度で済むため、まとめて修理した方が費用をおさえられる場合もあります。 故障した車を引き取りに来てもらえますか? 場合によっては、可能です。
      または、保険会社やJAF等のレッカーサービスをご利用いただき、搬送先としてご指定いただいても構いません。

      よくあるご質問

      2017年まではNISA口座を利用していましたが、2018年から注文時に、口座区分でNISAが選択できなくなりました。 NEW 2017年9月末までにマイナンバーをご登録されていないお客様は、2018年以降のNISA口座(第二期NISA口座)の
      開設手続きが必要です。こちらから申込みください。
      「一般NISA」から「つみたてNISA」、「つみたてNISA」から「一般NISA」の変更は可能ですか? 年ごとに変更することが可能です。 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問
      変更をご希望の方はこちらをご覧ください。
      ※申込みいただいた時点で、変更前のNISA口座では取引できませんので、ご注意ください。 「一般NISA」と「つみたてNISA」の両方を利用できますか? 「一般NISA」と「つみたてNISA」の併用はできません。「一般NISA」か「つみたてNISA」を選択することになります。 NISA口座は、複数の金融機関で開設できますか? 同じ年に開設できる口座はお一人様につき1つの金融機関(1口座)限りとされています。 家族でそれぞれNISA口座を保有することは可能ですか? 可能です。
      NISA口座を開設される年の1月1日時点で満20歳以上かつ日本国内に居住している方であれば可能です。 NISA口座を他の金融機関に変更できますか? はい。変更できます。ただし、NISA口座開設後に一度でも取引しますと翌年まで変更できませんのでご注意ください。他社から楽天証券への変更をご希望の方はこちらをご覧ください。 投資枠を使いきらなかった場合、翌年以降に繰り越しできますか? 未使用の投資枠を翌年以降に繰り越すことはできません。 購入した年と同じ年に売却した場合、そこで生じた「空き枠」は非課税枠としてよみがえりますか? 一般NISAでは、年間累計購入代金が120万円(つみたてNISAでは40万円)を超えない範囲で新たな買付を行うことができます。そのため、売却により空いた投資枠を「再利用」をすることはできません。 特定口座や一般口座に既に保有している株式や投信をNISA口座に入庫できますか? できません。
      NISA口座では、新たにお買付けになった上場株式や株式投資信託しか受け入れることができません。
      したがって、同一銘柄をNISA口座で保有されたい場合は、一旦売却の上、再度、NISA口座内でお買付けをなさる必要があります。 NISA口座で保有する上場株式等を特定口座や一般口座に移管することはできますか? NISA口座で保有する上場株式等を特定口座または一般口座に移管することは可能です。
      なお、移管された上場株式等の取得日は移管日、取得価額は移管日の時価となります。
      ※外国株式は一般口座への移管のみ可能です。 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 NISA口座内で損失が出た場合、他の口座(特定口座・一般口座)の損益と通算できますか? NISA口座内の取引において生じた売買損益は、その他の口座で生じた売買損益との通算はできません。 NISA口座で取引を行った場合、確定申告の必要はありますか? 確定申告の必要はありません。
      NISA口座での売買益および配当金等は非課税であり、売買損失もないものとみなされます。 NISA口座で投資信託を購入するとポイントは貯まりますか? 保有されている金額に応じてポイントが貯まります。詳細はこちらをご覧ください。 NISA口座で購入した投資信託の分配金は非課税になりますか? NISA口座内の保有投資信託から発生する分配金にかかる税金も非課税の対象となります。
      お手続きは必要ございません。なお、分配金を再投資型にされている場合は、年間の累積購入代金に加算されますので、
      ご注意ください。 分配型の投資信託で「特別分配金(元本払戻金)」を受け取った場合、NISA口座の投資枠から減額可能ですか? NISA口座の投資枠(年間累積購入代金)が減額されることはなく、したがって、特別分配金であっても、投資枠が「復活」することはありません。
      分配型のファンドを「分配金再投資コース」で保有しています。分配金が再投資された場合、その分はNISA口座の投資枠に加算されますか?
      はい、再投資分は、NISA口座の年間累積購入代金に加算されます。 銘柄の入れ替えやスイッチング(投資信託)をした場合はどうなりますか? NISA口座では、銘柄の入れ替えやスイッチングについても、保有株式・投資信託の売却、および新規購入の取り扱いとなります。
      したがって、銘柄の入れ替え等をご希望される場合には、NISA口座内保有商品の売却および新規購入により非課税枠未使用額が減ることとなります。
      また非課税枠の未使用額によっては、入れ替え後の商品をNISA口座で受け入れができないケースもございます。 NISA口座で保有している上場株式も信用取引の代用評価の対象となりますか? 対象とすることはできません。NISA口座で保有している上場株式は、信用取引の代用評価対象外となります。 区分変更(一般NISA⇒つみたてNISAまたは、つみたてNISA⇒一般NISA)で注意すべきことはありますか? 再投資型の投資信託をお持ちで、区分変更された場合、変更した非課税口座(一般NISA・つみたてNISA)ではなく、一般口座か特定口座で再投資が行われますので、ご注意ください。
      (例:一般NISA保有投資信託の再投資は、つみたてNISAへ区分変更後は、特定口座または一般口座で行われます。)

      つみたてNISAのよくあるご質問

      つみたてNISAで買付した投資信託も申込手数料1%ポイントバックの対象になりますか? NEW つみたてNISAの対象銘柄はノーロード(申込手数料なし)の銘柄なので、ポイントバックの対象になりません。 --> つみたてNISAで売買できる商品は何がありますか? 国が定めた基準を満たした投資信託になります。
      ※楽天証券でお取引できる商品については、決まり次第順次お知らせいたします。 つみたてNISAで指定されている「定期かつ継続的な買付け(積立投資)」とは、どのような買付方法ですか? 「1ヶ月に1回」など定期的に一定金額の買付を行う方法です。お客様のお取引内容によって金額や頻度は異なります。 非課税期間の20年が終わるとどうなりますか? 非課税期間20年が経過した場合、非課税での運用が終了し、特定口座や一般口座などの課税口座に移ります。その後の分配金や売買益等については課税されます。 一般NISAをすでに保有しており、来年からつみたてNISAに切替予定です。一般NISAで保有している商品はどうなりますか? 一般NISAからつみたてNISAに区分変更されても、過去に一般NISAで購入された商品は5年間の非課税期間中であれば、配当金、分配金や売買益等は非課税になります。 すでに保有している一般NISAの5年間の非課税期間が終了した場合、つみたてNISAに移すことはできますか? 一般NISAで保有されている商品を、つみたてNISAに移すことはできません。つみたてNISAの商品を一般NISAに移すこともできませんので、ご注意ください。

      一般NISAのよくあるご質問

      一般NISAで売買できる商品は何がありますか? 現物株式(ETF、REIT含む)、株式型投資信託(口数指定買付のみファンド以外)、米国株式、中国株式、アセアン株式、海外ETFとなります。
      ※IPO、貸株サービス、信用取引、外貨MMF、FX、債券は対象外となりますので、ご注意ください。 一般NISAでの取引手数料は一般口座や特定口座と同じですか? 国内株式の現物取引は売買手数料ゼロ、海外ETFの買付手数料全額キャッシュバックサービスを実施しております。 一般NISAはいつまで保有できますか? 口座開設期間は2023年までです。そのため、最長で2027年までNISA口座で保有することができます。 非課税期間である5年が経過した場合、一般NISAで保有する上場株式等はどうなりますか? 非課税期間5年が経過した場合、一旦、非課税での運用が終了しますが、特定口座、一般口座に移すか、翌年の非課税投資枠に時価で「持ち越す」こと(ロールオーバー)が可能です。

      一般NISAで積立投資はできますか? インデックスに関するよくあるご質問 積立投資や一括投資などの投資手法を問わずに、お好きなタイミングで120万円の投資枠上限までなら、投資できます。 一般NISAで保有する上場株式等の配当金を非課税とするために、何か手続が必要ですか? 一般NISAで保有する上場株式等の配当金であっても、証券会社経由で支払われる(証券会社の口座に入金される)ものでなければ、その配当金は非課税とならないため、配当金の受取方法を「株式数比例配分方式」にする必要があります。

      【ビジネス英語】英語面接でよくあるプログラミングに関する質問

      回答例1: “I am very familiar with HTML, CSS and JavaScript, and in my most recent programming position at Global Company, we used Python to write software applications. I learned Python throughout the projects I completed there, and feel comfortable learning other languages for インデックスに関するよくあるご質問 specific projects.”

      (日本語訳) 「私はHTML、CSS、JavaScriptを熟知しています。最近ではグローバルカンパニー社のプログラマーとして、Pythonを使ってソフトウェアアプリケーションを構築していました。私はその会社で手がけたプロジェクトを通じてPythonを習得しており、特定のプロジェクトのために他の言語を学ぶことにも抵抗はありません」

      回答例2: ”When I was at Local Bakery, I was working as a developer using a CMS editor to update the company’s website. I used CSS code to customize and code the site for greater efficiency and additional features.” 「

      (日本語訳) ローカルベーカリー社にいた当時は開発者として働き、CMSエディターを使って会社のWebサイトを更新していました。私はCSSコードを使ってサイトのカスタマイズとコーディングを行い、効率化を図り、機能を追加していました」

      2. Which インデックスに関するよくインデックスに関するよくあるご質問 あるご質問 programming language do you prefer?(どのプログラミング言語を好んで使っていますか?)

      回答例: “Although different languages work best with certain projects, I like Python for solving algorithmic problems. I find that it’s simple to use and offers attractive features. After my experience with it at Global Company, I wanted to develop my Python understanding further, so I designed and developed a software application for a mobile game to practice speaking elements while learning a インデックスに関するよくあるご質問 new language. I feel that I have a strong understanding of Python based on my professional and personal experience.”

      (日本語訳) 「プロジェクトごとに最も適した言語は変わってきますが、アルゴリズムの問題を解く際はPythonを好んでいます。Pythonは使い方がシンプルで、魅力的な機能をいくつも備えています。私はグローバルカンパニー社で職務経験を積んだ後、Pythonの理解を深めたいと思ったため、新しい言語を学びながら会話の要素を実践できる、モバイルゲーム用ソフトウェアアプリケーションの設計と開発を行いました。仕事とプライベートでの経験から、Pythonは十分に理解できていると感じています」

      3. What’s インデックスに関するよくあるご質問 your process for a crashing program?(プログラムのクラッシュにはどのように対処しますか?)

      回答例: “I worked at a startup called Innotech after grad school. I enjoyed the projects I worked on there, but we frequently had problems with crashing programs. After I run a debugger, I look for patterns. For example, maybe インデックスに関するよくあるご質問 the program crashes while running certain commands or in specific conditions. If the program only crashes every fifth time the page loads, I インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 would look into that further. Once I have identified patterns, I would then consider ideas for problem areas that might include elements of インデックスに関するよくあるご質問 those patterns and use a code to search those possible elements. I am usually successful with this method.”

      (日本語訳) 「私は大学院卒業後にイノテックというスタートアップ企業で働きました。そこで取り組むプロジェクトは楽しかったのですが、プログラムがクラッシュする問題が頻繁に発生していました。そうした場合、私はデバッグツールを実行してパターンを探しました。たとえば、特定のコマンド実行時や一定の状況下でプログラムがクラッシュしていないか、などです。ページが読み込まれる5回目ごとにのみ、プログラムがクラッシュしているなら、さらに詳しく調査します。パターンを特定できたら、そのパターンの要素が含まれると思われる、問題の領域を推測し、コードを使って問題の可能性のある要素を検索します。通常は、この方法で対処に成功します」

      4. How do you keep your technical industry knowledge current?(業界の技術的な最新知識をどのように把握していますか?)

      回答例: “I enjoy keeping my programming knowledge current and the challenge of learning new languages. I インデックスに関するよくあるご質問 regularly listen to programming podcasts and participate in online communities with other programmers. I also find that online courses are helpful to learn new skills. While I was learning Python, I used podcasts and online courses to study the language while working on a project. I feel these methods work well for me.”

      (日本語訳) 「私は楽しみながらプログラミングに関する最新の知識を維持し、新しい言語の習得に挑戦しています。私は定期的にプログラミング関係のポッドキャストを聞き、他のプログラマーが集まるオンラインコミュニティに参加しています。また、新しいスキルの習得にはオンライン講座が役立つことも分かりました。Pythonを学んでいたときには、プロジェクトに取り組みながら、ポッドキャストとオンライン講座を活用してこの言語を学んでいました。自分にはこの方法がよく合っていると感じています」

      5. How would you handle working on a team with people from other departments?(他の部署のスタッフとチームを組んで働く際はどうしますか?)

      回答例: “I work well on teams, including ones with non-tech members. I find that these groups can produce products and solutions that a team of like-minded people may not consider. I also enjoy meeting new people and considering other angles to the projects we インデックスに関するよくあるご質問 work on together. I have worked on teams with only programmers and mixed teams in the past, and feel the mixed groups were インデックスに関するよくあるご質問 often more innovative. I would welcome an opportunity to work on this type of team.”

      (日本語訳) 「私は、技術者ではないメンバーのいるチームで働くことも得意です。こうしたグループでは、似たような考えを持つメンバーでは思いつかないような製品やソリューションを生み出すことができると私は思います。私は新しい出会いや、共同で取り組んでいるプロジェクトを別の角度から考えることを楽しんでいます。過去にはプログラマーだけのチームでも、混成チームでも働いたことがありますが、混成グループの方が革新的な傾向があったように思います。そのため、このようなチームで働くのは大歓迎です」

      6. What process happens after you インデックスに関するよくあるご質問 type in a website’s URL?(WebサイトのURLを入力すると、どのような処理が行われますか?)

      回答例: “The first step is to type your URL into the browser. The browser will then check the DNS record and cache to find the corresponding IP address. Then, the browser may have to check the operating system cache, the インデックスに関するよくあるご質問 router cache and the ISP cache. The ISP’s DNS server then initiates a DNS query to find the IP address of the server インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 that hosts the site and the browser initiates a TCP connection with the server. Last, the browser sends an HTTP request to the インデックスに関するよくあるご質問 web server, the server sends a response and the browser displays the HTML content.”

      (日本語訳) 「まず最初にブラウザにURLを入力すると、ブラウザによってDNSレコードとキャッシュの確認が行われ、対応するIPアドレスの検索が実行されます。その後、ブラウザにより、必要に応じてオペレーティングシステム、ルーター、ISPの各キャッシュが確認されます。それからISPのDNSサーバーは、DNSクエリーを開始してサイトをホストしているサーバーのIPアドレスを検索し、ブラウザはサーバーとのTCP接続を開始します。そして最後に、ブラウザからWebサーバーにHTTPリクエストが送信され、サーバーが応答を返すことによって、ブラウザにHTMLコンテンツが表示されます」

      7. How would you find the maximum chain length of a pair?(ペアの最長チェーンをどのようにして見つけますか?)

      回答例: “I would use a sorting mechanism to sort within the given parameters for the pair. Then, インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 I would use a LIS process to compare the elements. There are other methods, but I would try this one first. Would you like me to write the code out?”

      (日本語訳) 「私はソートメカニズムを使って、パラメータ内で所定のペアの並び替えを行います。それから、LISのプロセスを使って要素を比較します。他にも方法はありますが、まず最初にこれを試します。コードを書き出す必要はありますか?」

      8. Can you describe a coding project you’ve worked on?(手がけたことのあるコーディングプロジェクトを教えてください)

      回答例: “The language learning app I created, SpeakR, became fairly successful. Within three months on the market, more than 20,000 users downloaded the app. Because I initially planned the project for extra practice with Python, it was exciting to see the app gain attention.”

      (日本語訳) 「私が開発したSpeakRという言語学習アプリは、かなりの成果を挙げることができました。市場投入から3か月足らずで、20,000人を超えるユーザーがこのアプリをダウンロードしました。当初は、Pythonの腕を磨こうとこのプロジェクトを計画したので、アプリが注目されたのはとてもうれしかったです」

      9. How do you begin a new project?(新しいプロジェクトをどのように立ち上げますか?)

      回答例: “When I begin a project, I like to choose the technical aspects first like インデックスに関するよくあるご質問 the language and library I’ll use. Then I plan the features and use visuals to fully develop these plans. After that, I will インデックスに関するよくあるご質問 consider how to best implement them. Last, I like to plan a timeline and schedule for completing the project. I have used this system at work to stay ahead of schedule. One project I planned from start to finish was the addition of a user wiki. I first decided to implement the Scrum method and chose Python to code the wiki. Python is a fast language that would be highly accessible for my team. I considered the team members needed to implement and did requirements gathering. Finally, I planned and completed a インデックスに関するよくあるご質問 sprint. Using this practical method of thinking through projects allowed my team to complete the wiki quickly and efficiently.”

      (日本語訳) 「私はプロジェクトを立ち上げる際、まず最初に使う言語やライブラリなどの技術的な側面を決定することを好みます。それから、機能に関する計画を立て、視覚的要素を使って計画を練り上げます。その後、最適な実装方法を検討します。そして最後にプロジェクト完了に至る予定表とスケジュールを計画するのが好きです。仕事では、このような仕組みを使って予定より早く進めていました。

      私が立ち上げから完了までを計画したプロジェクトの1つに、ユーザーWikiの拡充があったのですが、そのときはまず最初に、スクラム手法を導入して、PythonをWikiのコーディングに採用することを決めました。Pythonは高速な言語であり、チームにとっても非常に扱いやすいものです。私は実装に必要なチームメンバーを検討し、要件を収集しました。そして最後に、スプリントを計画して作成しました。プロジェクト全体を考えるというこの実践的な方法を使ったことで、私たちのチームはWikiを素早く効率的に完成させることができました」

      10. How インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 do you handle deadlines?(納期はどのように管理していますか?)

      回答例: “I enjoy project deadlines and find that I like to plan my own smaller goals for tasks インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 I need to complete to reach my work deadlines. I use my desktop calendar to assign regular goals throughout my work weeks. I インデックスに関するよくあるご質問 developed this method to stay organized. In past roles, I created department calendars that enabled my department to stay on schedule.”

      (日本語訳) 「私はプロジェクトの納期を楽しむことができ、仕事の締め切りを守るために完了させなければならない作業に合わせて、小さな目標を独自に設定するのが好きです。私はデスクトップの予定表を使って週全体の職務を考慮し、目標を定期的に割り振っています。私は、情報を整理するためにこのような方法を考え出しました。前職では、部署の予定表を作成し、部署としてスケジュールを守れるようにもしていました」

      関連記事

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次
閉じる